IMG_1419

每當聽到The Furey Brothers所唱的『When I Grow Too Old To Dream』,心中就是一陣糾結,幾個

看起來有點年紀的男人,用沙啞和帶著滄桑的歌喉,伴和著簡單又輕柔的旋律,緩緩地唱出:

我老到無法作夢時,你的一個輕吻,將會永遠銘記在我的心中~

我的腦海裡就會浮現出一個瘦弱的老人,孤單地枯坐在屋前的木椅上,空洞無神的眼睛,望著

陽下排列成人字形逐漸遠去的雁群。

那樣的情境,讓逐漸老去的我,頓時產生心有戚戚焉的落寞感,很難想像當我也老到無法作夢

年齡時,會是什麼樣子。

1005 016

甩甩頭,揉一揉隱隱作痛的膝蓋,不,不!縱然行動已經不如從前,我還是要抓住現在還不算

太老的時刻,趁著腦筋還有想像空間和能力時,把許多想做卻又無法完成的心願,化成一縷一

縷的夢想,一次又一次地呈現在我的夢中,然後帶著甜蜜又滿足的笑容醒來,愜意又快活的活

過每一天,也快樂的賺它一天的時光。

020409 039

或許有人會嘲笑這樣的作法很不切實際,夢中的一切終究是虛無飄渺,不過,我卻要說,人世

間的事物又有多少是真的?所謂「時光減處命光微,到眼榮華轉眼飛」,今日的總統,明日的

階下囚;今世的富豪,來世的乞丐,實際與虛幻只在剎那間,真真假假、虛虛實實,年輕人的

未來不是夢,老年人的未來除了做夢還能做啥?

回首環顧來時路,滿目瘡痍、不堪回首;

抬頭望向未來途,兩眼朦朧、心也茫茫。

OC08 002

我拿起書桌上的一個小罐子輕輕地搖幌著,罐子發出「喀啦、喀啦」的聲響,貓咪們從四面八

方聚攏過來,好奇地看著我手中的罐子,還嘗試著要來搶奪;這個罐子裡存放著數年來從我嘴

裡掉下來的牙齒,隨著年齡逐漸老去,數量也越來越多,這是我珍藏的寶貝。

我考慮著要買一支小型的砂磨機,就像研磨寶石的那種,把這些大小不一參差不齊的牙齒磨成

一顆顆可愛的小圓珠,或許再買一支小電鑽,把它們中間都穿一個小洞,再用一條釣魚絲把它

們串起來做成一條手鍊,送給孫子或孫女當禮物。

當然,這只是一個夢想,也許會實現,也許永遠只是個夢想,

但是,我還是喜歡搖幌著罐子,不斷的重複這個夢想。

OC08 016

看著圍繞在周圍的貓夥伴們,我嘗試著在夢中尋找今世能夠和牠們相處的因緣,從早期滿屋子

四處奔跑的熱鬧景象,到現在凋零到只剩七隻,雖然每送走一隻,心中總要難過好一陣子,然

而每當想起牠們在我眼前一隻隻的從母貓的產道滑出來,閉著雙眼四處找奶頭的情景,心中就

有無限的溫馨。而今,這七隻貓咪現在也跟我一樣逐漸步入老年了。

那些早一步離世的小貓仔,其實並沒有真的離開,牠們常常回到我的夢中,嬉鬧頑皮依舊,在

我的被窩裡鑽進又鑽出,在身上磨蹭跳躍,我也常常在睡夢中呼喚牠們的名字,一直呼喚到醒

來,還意識模糊的在桌椅下尋找牠們的蹤跡。

arrow
arrow
    全站熱搜

    貓爺 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()